Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 44:9 - 圣经当代译本修订版

9 现在你却丢弃我们,让我们受辱, 不再同我们的军队出战。

参见章节 复制

中文标准译本

9 但如今,你抛弃了我们,使我们受辱, 不与我们的队伍一同出征。

参见章节 复制

和合本修订版

9 但如今你丢弃了我们,使我们受辱, 不和我们的军队同去。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 但如今你丢弃了我们,使我们受辱, 不和我们的军兵同去。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 但如今你丢弃了我们,使我们受辱, 不和我们的军兵同去。

参见章节 复制

新译本

9 现在,你却弃绝我们,使我们受辱, 不再和我们的军队一同出征。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 如今,您遗弃我们,使我们受辱, 不再与我们一起出征。

参见章节 复制




诗篇 44:9
13 交叉引用  

上帝啊,你抛弃了我们吗? 上帝啊,你不再和我们的军队一同出战了吗?


你是庇护我的上帝, 你为何丢弃我? 为何让我受仇敌的攻击, 使我哀伤不已呢?


上帝啊, 你遗弃了我们, 使我们一败涂地; 你曾向我们发怒, 求你现在复兴我们。


上帝啊,你抛弃了我们吗? 不再和我们的军队一同出战了吗?


上帝啊, 你为何永远丢弃了我们? 你为何对自己草场上的羊大发雷霆?


耶和华啊,你为何弃绝我? 为何掩面不理我?


耶和华说:“智者不要夸耀自己的智慧,勇士不要夸耀自己的力量,富人不要夸耀自己的财富。


若有人夸耀,就让他夸耀自己认识我是耶和华,知道我喜欢在地上凭慈爱、公平和正义行事。这是耶和华说的。”


跟着我们:

广告


广告