Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 44:11 - 圣经当代译本修订版

11 你使我们如被宰杀的羊, 将我们分散在列国。

参见章节 复制

中文标准译本

11 你把我们交出,如同作食物的羊; 你又把我们打散在列国中。

参见章节 复制

和合本修订版

11 你使我们如羊当作食物, 把我们分散在列国中。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 你使我们当作快要被吃的羊, 把我们分散在列邦中。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 你使我们当作快要被吃的羊, 把我们分散在列邦中。

参见章节 复制

新译本

11 你使我们像给人宰吃的羊, 把我们分散在列国中。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 您使我们像要被宰杀的羊, 把我们放逐到异国他乡。

参见章节 复制




诗篇 44:11
13 交叉引用  

何细亚执政第九年,撒玛利亚沦陷。亚述王把以色列人掳到亚述,安置在哈腊、歌散的哈博河一带以及玛代人的各城。


使他们的后代倒在列国,分散到各地。


恶人吞吃我的百姓如同吃饭, 他们不求告耶和华。 难道他们都无知吗?


上帝啊, 你遗弃了我们, 使我们一败涂地; 你曾向我们发怒, 求你现在复兴我们。


但耶和华啊,你认识我,了解我, 察验我是否一心向你。 求你拖走他们, 就像拖走待宰的羊, 留到宰杀之日。


‘看啊,我曾在怒气、义愤和烈怒中把他们驱散到各地,我也必招聚他们,领他们回到故土,使他们安居乐业。


牧人怎样寻找他四散的羊,我也照样寻找我的羊,他们在密云幽暗的日子失散到各地,我要把他们从那里救回来。


他们要丧身刀下,要被掳到列国去。耶路撒冷要被外族人践踏,直到外族人肆虐的日期满了为止。


正如圣经上说:“为了你,我们终日出生入死,被视为待宰的羊。”


“耶和华要把你们分散到天下万邦,你们要在那里供奉祖祖辈辈素不认识的木石神像。


耶和华必把你们驱散到列邦,使你们在列邦中的人数所剩无几。


耶和华向他们发怒,使他们受到掠夺者的攻击和四周仇敌的压制,毫无抵抗之力。


跟着我们:

广告


广告