Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 39:13 - 圣经当代译本修订版

13 求你宽恕我, 好让我在离世之前能重展笑容。”

参见章节 复制

中文标准译本

13 求你不要怒视我, 好使我在去而不返之前,可以重获喜乐。

参见章节 复制

和合本修订版

13 求你宽容我, 使我在去而不返之先可以喜乐。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 求你宽容我, 使我在去而不返之先可以力量复原。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 求你宽容我, 使我在去而不返之先可以力量复原。

参见章节 复制

新译本

13 求你不要怒视我, 使我在去而不返之先,可以喜乐。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 主啊,求您宽容我, 让我在一去不返之前尽享欢乐。

参见章节 复制




诗篇 39:13
12 交叉引用  

他们的父亲雅各说:“你们使我连连失去儿子,约瑟没了,西缅没了,你们还要带走便雅悯!灾祸都落在了我头上!”


雅各回答说:“我在世上寄居一百三十年了,我的日子又苦又短,不像我祖先当年那样高寿。”


以诺与上帝亲密同行,后来被上帝接去,不在世上了。


“耶和华啊,求你顾念我怎样全心、忠诚地事奉你,做你视为善的事。”希西迦痛哭起来。


我们在你面前只是客旅,是寄居的,像我们祖先一样;我们在世的日子就像影子一样转瞬即逝。


你的视线何时离开我, 给我咽口唾沫的时间?


我在世上是过客, 求你不要向我隐藏你的命令。


祂一发怒,大地震动颤抖, 山的根基摇晃。


“你们不可永远卖掉土地,因为土地是我的,你们只不过是寄居在那片土地上的过客。


跟着我们:

广告


广告