Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




诗篇 38:10 - 圣经当代译本修订版

10 我的心砰砰直跳, 力量衰竭, 眼睛黯淡无光。

参见章节 复制

中文标准译本

10 我的心剧烈跳动,我的力量离开我, 连我眼中的光也没有了。

参见章节 复制

和合本修订版

10 我心颤栗,体力衰微, 眼中无光。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 我心跳动,我力衰微, 连我眼中的光也没有了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 我心跳动,我力衰微, 连我眼中的光也没有了。

参见章节 复制

新译本

10 我的心剧烈跳动,我的力量衰退; 连我眼中的光彩也消逝了。

参见章节 复制




诗篇 38:10
12 交叉引用  

我的眼睛因忧愁而模糊, 因敌人环伺而昏花。


我因忧伤而眼睛昏花。 耶和华啊,我天天呼求你, 举手向你呼求。


我连连呼救,已声嘶力竭; 我期盼上帝的帮助,望眼欲穿。


我哭得眼睛失明, 愁肠百结,肝胆欲碎, 因为人民惨遭毁灭, 儿童和婴孩昏倒在城中的街头。


我心慌意乱,惊惧不堪, 我期盼的黄昏却令我恐惧。


我望眼欲穿地期盼你拯救我, 盼望你实现你公义的应许。


上帝啊,我的心切慕你, 像鹿切慕溪水。


我的生命被愁苦吞噬, 岁月被哀伤耗尽, 力量因罪恶而消逝, 我成了枯骨一堆。


跟着我们:

广告


广告