诗篇 37:10 - 圣经当代译本修订版10 再过片刻,恶人必不复存在, 虽寻遍其住处,也不见踪影。 参见章节中文标准译本10 再过不久,恶人就不复存在; 你就是在他的地方仔细查找,也找不到他。 参见章节和合本修订版10 还有片时,恶人要归于无有; 你就是细察他的住处,也不存在。 参见章节新标点和合本 上帝版10 还有片时,恶人要归于无有; 你就是细察他的住处也要归于无有。 参见章节新标点和合本 - 神版10 还有片时,恶人要归于无有; 你就是细察他的住处也要归于无有。 参见章节新译本10 再过不久,恶人就不存在了; 你到他的地方寻找,也找不到。 参见章节圣经–普通话本10 转瞬之间, 恶人如灰飞烟灭,无处寻觅, 参见章节 |