Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 35:7 - 圣经当代译本修订版

7 因为他们无故设网罗, 挖陷阱要害我性命。

参见章节 复制

中文标准译本

7 因为他们无故暗设网罗害我, 无故挖掘深坑害我的性命。

参见章节 复制

和合本修订版

7 因他们无故为我暗设网罗, 无故挖坑,要害我的命。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 因他们无故地为我暗设网罗, 无故地挖坑,要害我的性命。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 因他们无故地为我暗设网罗, 无故地挖坑,要害我的性命。

参见章节 复制

新译本

7 因为他们无故为我暗设网罗, 无故挖坑要陷害我的性命。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 他们无缘无故地给我设下陷阱, 掘下深坑,

参见章节 复制




诗篇 35:7
11 交叉引用  

他自陷网罗, 步入圈套。


违背你律法的狂傲人挖陷阱害我。


傲慢人在我的路上暗设网罗, 布下圈套,挖了陷阱。(细拉)


等候你的必不羞愧, 背信弃义者必蒙羞。


上帝啊,我心坚定,我心坚定, 我要唱诗歌颂你。


他们埋伏起来, 暗箭伤害纯全无过的人。 他们突然袭击,毫无顾忌。


无故恨我的人不计其数, 无故害我的仇敌势力强大, 逼我偿还我没有偷过的东西。


列邦挖了陷阱却自陷其中, 暗设网罗却缠住自己的脚。


人岂能以恶报善? 他们竟设陷阱谋害我, 求你顾念我怎样站在你面前为他们求情, 怎样求你不要向他们发烈怒。


这是要应验他们律法书上的话,‘他们无故地恨我。’


跟着我们:

广告


广告