Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 35:13 - 圣经当代译本修订版

13 他们生病时, 我披上麻衣, 谦卑地为他们禁食祷告, 但我的祷告未蒙垂听。

参见章节 复制

中文标准译本

13 而我在他们患病的时候, 以麻布为衣袍,以禁食刻苦己心, 心中一再祷告。

参见章节 复制

和合本修订版

13 至于我,他们有病的时候, 我穿麻衣,禁食,刻苦己心; 我所求的都归到自己身上。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 至于我,当他们有病的时候, 我便穿麻衣,禁食,刻苦己心; 我所求的都归到自己的怀中。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 至于我,当他们有病的时候, 我便穿麻衣,禁食,刻苦己心; 我所求的都归到自己的怀中。

参见章节 复制

新译本

13 至于我,他们有病的时候, 我就穿上麻衣, 禁食刻苦己心; 我心里也不住地祷告。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 他们生病时, 我披麻禁食,流泪为他们虔诚祈祷, 难道这就是我为他们祈祷的回报?

参见章节 复制




诗篇 35:13
13 交叉引用  

难道我不曾为受苦的人哭泣, 我的心不曾为穷困者悲伤吗?


我成了街谈巷议的话题, 醉汉作歌取笑我。


他们说,‘我们禁食,你为什么不看呢? 我们刻苦己身,你为什么不理睬呢?’ 我说,‘看啊,禁食之日你们仍然随心所欲, 压榨你们的工人。


难道这是我要的让人刻苦己身的禁食日吗? 难道像芦苇一样垂着头、 躺在麻布和炉灰上就是禁食吗? 这就是你们所谓的禁食, 所谓的蒙耶和华悦纳的日子吗?


“每年七月十日,不论是你们,还是寄居在你们中间的外族人,都要禁食,停止所有工作。这是你们永远当守的律例。


这天是你们完全休息的安息日,你们要禁食。这是一条永远不变的律例。


如果那家配得平安,你们的平安必临到那家;如果那家不配,平安仍归给你们。


但我告诉你们,要爱你们的仇敌,为迫害你们的人祷告。


如果那里有配得平安的人,平安必临到那人,否则平安仍归给你们。


跟着我们:

广告


广告