Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 31:4 - 圣经当代译本修订版

4 你是我的避难所, 求你救我脱离人们为我设下的陷阱。

参见章节 复制

中文标准译本

4 你必领我脱离他们为我暗设的网罗, 因为你是我的保障。

参见章节 复制

和合本修订版

4 求你救我脱离人为我暗设的网罗, 因为你是我的保障。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 求你救我脱离人为我暗设的网罗, 因为你是我的保障。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 求你救我脱离人为我暗设的网罗, 因为你是我的保障。

参见章节 复制

新译本

4 求你救我脱离人为我暗设的网罗, 因为你是我的避难所。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 您把我从仇敌设置的陷井中救出来, 因为您是我的庇护者。

参见章节 复制




诗篇 31:4
11 交叉引用  

我们像鸟一样逃出了猎人的网罗。 网罗破裂,我们逃了出去。


傲慢人在我的路上暗设网罗, 布下圈套,挖了陷阱。(细拉)


我求告当受颂赞的耶和华, 祂便救我脱离仇敌。


耶和华,我的磐石、我的救赎主啊, 愿你喜悦我口中的言语、心中的意念。


祂使我的心灵苏醒, 为了自己的名引导我走正路。


我常常仰望耶和华, 因为唯有祂能使我的脚脱离网罗。


因为他们无故设网罗, 挖陷阱要害我性命。


我的仇敌设下网罗, 我心中沮丧。 他们在我走的路上挖了陷阱, 自己却掉了进去。(细拉)


奉承邻舍,等于设网罗绊他。


但祂说:“我的恩典足够你用,因为我的能力在人的软弱上更显得全备。”所以,我更喜欢夸耀自己的软弱,好让基督的能力荫庇我。


让他们这些被魔鬼掳去、受其摆布的人能够醒悟过来,脱离魔鬼的网罗。


跟着我们:

广告


广告