Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 31:16 - 圣经当代译本修订版

16 求你以容光照耀仆人, 施慈爱拯救我。

参见章节 复制

中文标准译本

16 求你使你的脸光照你的仆人, 因你的慈爱拯救我。

参见章节 复制

和合本修订版

16 求你使你的脸向仆人发光, 凭你的慈爱拯救我。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 求你使你的脸光照仆人, 凭你的慈爱拯救我。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 求你使你的脸光照仆人, 凭你的慈爱拯救我。

参见章节 复制

新译本

16 求你用你的脸光照你的仆人, 以你的慈爱拯救我。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 请让您的仆人沐浴在您圣洁的光环里, 请用您的仁爱救他摆脱仇敌。

参见章节 复制




诗篇 31:16
17 交叉引用  

祂顾念与他们所立的约, 凭丰盛的慈爱怜悯他们。


救恩来自耶和华。 愿你赐福你的子民!(细拉)


耶和华啊, 你向我施恩,我便稳固如山; 你掩面不理我,我就惊慌失措。


许多人说:“谁会善待我们呢?” 耶和华啊, 求你的圣容光照我们。


上帝啊,求你按你的慈爱怜悯我; 按你极大的怜悯除去我的过犯。


耶和华啊,求你回来救我, 因你的慈爱而拯救我。


愿上帝恩待我们, 赐福给我们,以容光照耀我们。(细拉)


万军之上帝耶和华啊, 求你复兴我们, 用你脸上的荣光照耀我们, 使我们得救。


上帝啊,求你复兴我们, 用你脸上的荣光照耀我们, 使我们得救。


万军之上帝啊, 求你复兴我们, 用你脸上的荣光照耀我们, 使我们得救。


虽然我们背叛了主——我们的上帝,祂却有怜悯和饶恕之心。


祂曾对摩西说: “我要怜悯谁就怜悯谁, 要恩待谁就恩待谁。”


以便在祂预备施怜悯、赐荣耀的器皿上彰显祂丰盛的荣耀,又有何不可?


跟着我们:

广告


广告