Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 28:5 - 圣经当代译本修订版

5 他们既然毫不在意耶和华的事迹和作为, 祂必毁灭他们, 不再复兴他们。

参见章节 复制

中文标准译本

5 因为他们无视耶和华的作为和他手所做的, 他就必拆毁他们,不建立他们!

参见章节 复制

和合本修订版

5 他们既然不尊重耶和华的作为, 也不尊重他手所做的, 耶和华就必毁坏他们,不建立他们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 他们既然不留心耶和华所行的和他手所做的, 他就必毁坏他们,不建立他们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 他们既然不留心耶和华所行的和他手所做的, 他就必毁坏他们,不建立他们。

参见章节 复制

新译本

5 他们既然不关心耶和华的作为,和他手所作的, 耶和华就必拆毁他们,不建立他们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 他们藐视主的业绩和创造, 所以,主要把他们永远毁灭。

参见章节 复制




诗篇 28:5
26 交叉引用  

他必为我的名建造殿宇,我必使他的国度王位永固。


以色列的上帝——万军之耶和华啊,因为你曾启示仆人,说要为仆人建立王朝,仆人才敢这样向你祈祷。


若你像我仆人大卫一样听从我的一切吩咐,遵行我的道,做我视为正的事,遵守我的律例诫命,我就与你同在,巩固你的王朝,像巩固大卫的王朝一样,使你统治以色列。


他们凡事顺利, 对你的审判不屑一顾, 对所有的仇敌嗤之以鼻。


耶和华啊,你的创造如此繁多! 你用智慧造了这一切, 大地充满了你创造的万物。


我观看你指头创造的穹苍和你摆列的月亮星辰,


你们又在两道城墙之间建造新的蓄水池,用来盛旧池的水。耶和华从古时已定了这一切,要使这一切发生,但你们既不仰望祂,也不理会祂。


你们向天举目, 看看是谁创造了这万象? 是谁把众星一一领出来, 按各自的名字叫它们? 祂的权柄和能力伟大无比, 它们一个也不会少。


是我造了大地,又造了地上的人; 我亲手铺展穹苍, 布置天上的万象。


创造诸天、塑造和建立大地给人居住、没有使地荒凉的耶和华上帝说: “我是独一无二的耶和华。


“‘诸天啊,要降下甘露, 云彩要降下公义, 大地要裂开,萌生救恩和公义, 这是我耶和华创造的。’


他们在琴、瑟、鼓、笛声中饮酒作乐, 毫不理会耶和华的作为, 全然漠视祂手中的工作。


少女以色列啊, 我要重建你,你必得到重建, 你要再次拿起铃鼓与欢乐的人一同跳舞。


让那些智者明白这一切, 让那些明哲了解这一切。 因为耶和华的道是正道, 义人要行走在上面, 罪人却在上面跌倒。


没有邪术能害雅各, 没有咒语可伤以色列。 时候一到,人们必谈论雅各, 谈论以色列,说,‘看啊, 上帝的作为何等伟大!’


耶稣虽然在他们面前行了许多神迹,他们还是不信祂。


自从创造天地以来,上帝永恒的大能和神性是明明可知的,虽然肉眼看不见,但透过受造之物就可以领悟,使人无法推诿。


既然他们故意不认识上帝,上帝就任凭他们心思败坏,做不当做的事。


跟着我们:

广告


广告