Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 2:1 - 圣经当代译本修订版

1 列国为何骚动不安? 万民为何枉费心机?

参见章节 复制

中文标准译本

1 为什么万国悖逆, 万民图谋虚妄的事呢?

参见章节 复制

和合本修订版

1 列国为什么争闹? 万民为什么图谋虚妄?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 外邦为什么争闹? 万民为什么谋算虚妄的事?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 外邦为什么争闹? 万民为什么谋算虚妄的事?

参见章节 复制

新译本

1 列国为甚么骚动? 万民为甚么空谋妄想?

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 列国为什么争闹喧嚣? 万民为什么谋划虚妄?

参见章节 复制




诗篇 2:1
21 交叉引用  

我把他们打得粉碎, 如同风中的灰尘; 我把他们倒掉, 如同街上的泥土。


他们虽然用阴谋诡计对抗你, 却不能成功。


列邦动荡,列国倾覆。 上帝的声音使大地熔化。


万军之耶和华与我们同在, 雅各的上帝是我们的堡垒。(细拉)


主啊,我要在列邦称谢你, 在列国歌颂你。


不要忽视你仇敌的喧嚷, 或者你对头的连连叫嚣。


他们用诡计害你的子民, 他们一起谋害你珍爱的人。


列国啊,你们必被打垮、击溃! 远方的人啊,你们要侧耳听! 整装备战吧,但你们必被击垮! 整装备战吧,但你们必被击垮!


可是那些佃户看见园主的儿子,就彼此商量说,‘这是产业继承人。来吧!我们杀掉他,占了他的产业!’


祂将被交在外族人的手里,被他们嘲弄、虐待、吐唾沫、


他们喜出望外,答应给犹大酬金。


于是,民众一起攻击他们,官长下令剥掉他们的衣服,杖打他们。


他们听了,怒气冲天,打算杀掉使徒。


他们将与羔羊交战,但羔羊必胜过他们,因为羔羊是万主之主,万王之王。那些跟随羔羊的是被呼召、蒙拣选、忠心耿耿的人。”


跟着我们:

广告


广告