Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 18:7 - 圣经当代译本修订版

7 祂一发怒,大地震动颤抖, 山的根基摇晃。

参见章节 复制

中文标准译本

7 那时大地摇撼、震动, 群山的根基也颤抖、摇撼, 因为他发怒了。

参见章节 复制

和合本修订版

7 那时,因他发怒地就震动战抖, 山的根基也震动挪移。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 那时,因他发怒,地就摇撼战抖; 山的根基也震动摇撼。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 那时,因他发怒,地就摇撼战抖; 山的根基也震动摇撼。

参见章节 复制

新译本

7 那时大地摇撼震动, 群山的根基也都动摇, 它们摇撼,是因为耶和华发怒。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 于是,大地颤动了, 群山的根基抖动了, 它们因上帝发怒而颤抖。

参见章节 复制




诗篇 18:7
18 交叉引用  

耶和华严惩作恶之人, 从世上铲除他们的名。


祂安慰悲痛欲绝的人, 拯救心灵破碎的人。


求你宽恕我, 好让我在离世之前能重展笑容。”


祂把我从绝望的深渊拉出来, 救我脱离泥泞沼泽, 把我安置在磐石上, 使我步履稳健。


因此,任大地震动, 群山沉入深海;


我眺望群山,只见大山在颤抖, 小山在摇晃。


群山看见你就战栗, 大水奔腾而过, 深渊鸣响,波浪滔天。


祂停下,大地就震动; 祂观看,万民就战栗。 古老的山岳崩裂, 远古的丘陵塌陷, 但祂的作为永远不变。


到那天,祂的脚必踏在耶路撒冷东面的橄榄山上,这山必从东至西分成两半,一半向北移,一半向南移,中间形成极大的山谷。


突然,大地剧烈地震动,主的天使从天而降,把墓口的石头滚开,坐在上面。


祷告完后,聚会的地方震动起来,他们都被圣灵充满,放胆传扬上帝的道。


我就算能做先知讲道,又明白各种奥秘,而且知识渊博,甚至有移开山岭的信心,如果没有爱,也一无是处。


我的怒火已经点燃, 要烧到阴间的尽头, 吞灭大地及其出产, 甚至烧毁山的根基。


耶和华啊,当你从西珥出来, 走过以东时, 大地震动, 天上下雨, 云降雨水。


跟着我们:

广告


广告