Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 18:14 - 圣经当代译本修订版

14 祂射出利箭驱散仇敌, 发出闪电击溃他们。

参见章节 复制

中文标准译本

14 他发出箭矢,使仇敌四散, 发出众多闪电,使他们溃乱。

参见章节 复制

和合本修订版

14 他射出箭来,使仇敌四散; 发出连串的闪电,击溃他们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 他射出箭来,使仇敌四散; 多多发出闪电,使他们扰乱。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 他射出箭来,使仇敌四散; 多多发出闪电,使他们扰乱。

参见章节 复制

新译本

14 他射出箭来,使它们四散; 他连连发出闪电,使它们混乱。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 他以闪电为箭,驱散他的仇敌。 他的仇敌四散溃逃。

参见章节 复制




诗篇 18:14
20 交叉引用  

随后雷声隆隆, 祂发出威严之声。 祂一发声,雷电交加。


上帝发出奇妙的雷声, 我们无法测度祂伟大的作为。


你能命闪电发出, 让它听候调遣吗?


因为全能者的箭射中我, 箭毒侵蚀我的灵, 祂使恐惧列队袭来。


求你发出闪电驱散敌人, 求你射出利箭击溃他们。


你必弯弓搭箭瞄准他们的脸, 使他们掉头逃跑。


耶和华的声音回荡在水上, 荣耀的上帝打雷, 耶和华在洪涛之上打雷。


耶和华的声音携闪电而来。


云层倒出雨水, 天上雷霆霹雳,电光四射。


旋风中传来你的雷声, 你的闪电照亮世界, 大地颤抖震动。


耶和华必使人听见祂威严的声音,在愤怒、烈焰、暴雨、狂风和冰雹中让人看见祂降罚的臂膀。


耶和华向祂的军队发号施令, 祂的队伍不计其数, 执行祂命令的是劲旅。 耶和华的日子伟大而可畏, 谁能承受得住呢?


你射出的箭闪闪发光, 你的枪熠熠生辉, 以致日月都停在原处。


上帝带他们出埃及, 祂的力量如野牛之角。 他们要吞灭敌国, 打碎敌人的骨头, 用利箭射穿仇敌。


“‘我要使灾祸连连临到他们, 我的箭都射向他们。


我要使我的箭饱饮鲜血, 就是被杀被掳之人的血; 我的剑要吞噬人肉, 就是敌人将领的肉。’


耶和华使亚摩利联军阵脚大乱,以色列人就在基遍大败敌军,在去伯·和仑的上坡路上追杀他们,一直追到亚西加和玛基大。


跟耶和华对抗的人必被击溃, 祂必从天上用雷击打他。 祂必审判天下, 赐力量给祂所立的君王, 使受膏者的角高举。”


跟着我们:

广告


广告