Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 17:9 - 圣经当代译本修订版

9 救我脱离恶人的攻击, 脱离四围杀气腾腾的仇敌。

参见章节 复制

中文标准译本

9 使我脱离那些要毁灭我的恶人, 就是那些包围我的死敌。

参见章节 复制

和合本修订版

9 使我脱离欺压我的恶人, 脱离那围困我要害我命的仇敌。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 使我脱离那欺压我的恶人, 就是围困我要害我命的仇敌。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 使我脱离那欺压我的恶人, 就是围困我要害我命的仇敌。

参见章节 复制

新译本

9 使我脱离那些欺压我的恶人, 脱离那些围绕我的死敌。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 让我逃避曾经劫掠我的恶人, 摆脱围困我的死敌。

参见章节 复制




诗篇 17:9
8 交叉引用  

我必为我的以色列子民预备一个地方,栽培他们,使他们住在自己的家园,不再受惊扰,不会像从前我设立士师治理他们的时候那样受恶人压迫。我必使你安定,免受仇敌的侵扰,我耶和华向你宣告,我必为你建立王朝。


你把他们藏在你那里, 使他们得到庇护, 免遭世人暗算。 你使他们躲在避难所, 免受恶言恶语的攻击。


他们对我以恶报善, 令我伤心欲绝。


愿害我命的人蒙羞受辱, 谋害我的人落荒而逃!


因为他们无故设网罗, 挖陷阱要害我性命。


就让仇敌追赶我,直到追上, 把我的性命践踏在土中,使我声名扫地。(细拉)


扫罗在山这边走,大卫和他的部下在山那边走,急急忙忙地躲避扫罗。扫罗和他的手下四面包围过来,眼看就要抓住他们了。


我父请看,你的这块袍子在我手中。我割下了你的袍角,没有杀你,现在你应该明白我并未图谋背叛你。我没有对不起你,你却要置我于死地。


跟着我们:

广告


广告