Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 147:18 - 圣经当代译本修订版

18 祂一声令下,冰雪便溶化; 祂使微风吹拂,河川奔流。

参见章节 复制

中文标准译本

18 他发出话语,使这些融化; 他使风吹动,水就流出。

参见章节 复制

和合本修订版

18 他一出令,这些就都融化, 他使风刮起,水便流动。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 他一出令,这些就都消化; 他使风刮起,水便流动。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 他一出令,这些就都消化; 他使风刮起,水便流动。

参见章节 复制

新译本

18 他发出命令,这一切就都融化; 他使风刮起,水就流动。

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 他一发令,一切便都消退; 他扬起微风,水又开始潺潺流动。

参见章节 复制




诗篇 147:18
7 交叉引用  

上帝嘘气成冰, 使宽阔的水面凝结。


南风吹来,大地沉寂时, 你就汗湿衣襟,你知道为何吗?


祂一发令,就医治了他们, 救他们脱离死亡。


祂向大地发出命令, 祂的话迅速传开。


因为祂一发话,就创造了万有; 祂一声命令,便立定了万物。


祂使空中刮起东风, 用大能引来南风,


跟着我们:

广告


广告