Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 146:9 - 圣经当代译本修订版

9 耶和华保护寄居异地的人, 看顾孤儿寡妇, 并挫败恶人的阴谋诡计。

参见章节 复制

中文标准译本

9 耶和华保护寄居者,扶助孤儿和寡妇, 却使恶人的道路扭曲。

参见章节 复制

和合本修订版

9 耶和华保护寄居的,扶持孤儿和寡妇, 却使恶人的道路弯曲。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 耶和华保护寄居的, 扶持孤儿和寡妇, 却使恶人的道路弯曲。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 耶和华保护寄居的, 扶持孤儿和寡妇, 却使恶人的道路弯曲。

参见章节 复制

新译本

9 耶和华保护寄居的, 扶持孤儿寡妇, 却使恶人的行动挫败。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 他看顾寄居异乡的人, 扶助孤儿和寡妇, 他使恶人不能得逞。

参见章节 复制




诗篇 146:9
22 交叉引用  

有人告诉大卫,亚希多弗也叛变,投奔了押沙龙,大卫就祷告说:“耶和华啊,求你使亚希多弗的谋算都变得愚不可及。”


亚希多弗见自己的提议不被接纳,便备上驴,启程回乡,安顿好家事以后,就自缢身亡了。他被安葬在他父亲的墓穴里。


他妻子细利斯和他所有的朋友对他说:“你可以叫人做一个二十二米半高的木架,明天早上求王将末底改吊在上面,然后你可以快乐地随王去赴宴。”哈曼喜欢这个提议,就叫人做了木架。


于是,哈曼被吊在他为末底改预备的木架上,王的怒气这才平息。


但王知道这阴谋后,便降旨使哈曼谋害犹太人的恶计落到他自己头上,将他及其众子吊在木架上。


但你已看到世人的疾苦, 随时伸出援手。 困苦无助的人投靠你, 你是孤儿的帮助。


耶和华保护所有爱祂的人, 毁灭一切恶人。


耶和华扶持谦卑人, 祂使恶人坠入尘埃。


纯洁的人,你以纯洁待他; 乖谬的人,你以计谋待他。


住在圣所的上帝是孤儿的父亲, 寡妇的保护者。


耶和华拆毁傲慢人的房屋, 祂使寡妇的地界完整无损。


恶人的道路一片幽暗, 他们不知被何物绊倒。


撇下你的孤儿吧! 我必使他们存活; 你的寡妇也可以倚靠我。”


亚述不能救我们, 我们不再依靠战马, 也不再称自己所造的神像为我们的上帝。 因为孤儿在你那里才能得到怜悯。”


万军之耶和华说:“我要来到你们当中施行审判,速速作证指控那些行邪术的、通奸的、起假誓的、克扣工人薪水的、欺压寡妇孤儿的、冤枉外乡人的,以及不敬畏我的。


因为这世上的智慧在上帝的眼中都是愚昧的,正如圣经上说:“上帝使智者中了自己的诡计。”


你们要和儿女、仆婢、同城的利未人、寄居者及孤儿寡妇,在你们的上帝耶和华为祂的名选定的居所,在祂面前一起欢喜快乐。


在父上帝看来,纯洁无瑕的虔诚是指照顾患难中的孤儿寡妇,并且不让自己被世俗玷污。


跟着我们:

广告


广告