诗篇 144:2 - 圣经当代译本修订版2 祂是我慈爱的上帝, 我的堡垒,我的避难所, 我的拯救者,我的盾牌, 我投靠祂。 祂使列国臣服于我。 参见章节中文标准译本2 他是我慈爱的主, 我的要塞、我的庇护所, 我的救主、我的盾牌, 是我所投靠的; 他使我的子民降服在我之下。 参见章节和合本修订版2 他是我慈爱的主、我的山寨、 我的碉堡、我的救主、 我的盾牌,是我所投靠的。 他使我的百姓服在我以下。 参见章节新标点和合本 上帝版2 他是我慈爱的主,我的山寨, 我的高台,我的救主, 我的盾牌,是我所投靠的; 他使我的百姓服在我以下。 参见章节新标点和合本 - 神版2 他是我慈爱的主,我的山寨, 我的高台,我的救主, 我的盾牌,是我所投靠的; 他使我的百姓服在我以下。 参见章节新译本2 他是我慈爱的 神、我的堡垒、 我的高台、我的救主、 我的盾牌、我所投靠的, 他使我的人民服在我以下。 参见章节圣经–普通话本2 他是爱我的上帝, 是我的城堡,是我的要塞, 是我的庇护者和拯救者。 我以他为避难之处, 他使列国臣服于我的脚下。 参见章节 |