Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 143:4 - 圣经当代译本修订版

4 我精疲力竭,心惊胆战。

参见章节 复制

中文标准译本

4 因此我的灵在我里面虚弱, 我的心在我里面惊恐。

参见章节 复制

和合本修订版

4 我的灵在我里面发昏, 我的心在我里面颤栗。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 所以,我的灵在我里面发昏; 我的心在我里面凄惨。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 所以,我的灵在我里面发昏; 我的心在我里面凄惨。

参见章节 复制

新译本

4 因此我的灵在我里面软弱, 我的心在我里面战栗。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 我的灵悲苦绝望, 我的心沮丧感伤。

参见章节 复制




诗篇 143:4
13 交叉引用  

你们甚至抽签得孤儿, 把朋友当货物卖掉。


耶和华啊,求你听我的祷告, 愿我的呼求达到你面前!


被狂涛淹没,被洪流卷走,


耶和华啊,我心力交瘁的时候, 只有你知道我当走的路。 敌人已在我行的路上铺下网罗。


看看我左右,无人关心我; 我走投无路,无人眷顾我。


耶和华啊,我孤苦零丁, 求你眷顾我,恩待我。


我吓得浑身颤栗,惊恐不已。


我心力憔悴时, 从地极呼求你, 求你领我到高高的磐石上。


我思想上帝,发出哀叹; 我默念,心力交瘁。(细拉)


想起自己夜间所唱的歌。 我沉思默想,扪心自问:


祂心中极其悲痛,祷告更恳切,汗珠如血滴落在地上。


跟着我们:

广告


广告