Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 123:1 - 圣经当代译本修订版

1 在天上执掌王权的耶和华啊! 我仰望你。

参见章节 复制

中文标准译本

1 在天上坐着为王的那一位啊, 我要向你举目!

参见章节 复制

和合本修订版

1 坐在天上的主啊, 我向你举目。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 坐在天上的主啊, 我向你举目。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 坐在天上的主啊, 我向你举目。

参见章节 复制

新译本

1 坐在天上的主啊! 我向你举目。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 在天上做王的主啊, 我仰望着您。

参见章节 复制




诗篇 123:1
25 交叉引用  

你仆人和你的以色列子民向这地方祈祷的时候,求你从你天上的居所垂听,赦免我们的罪。


耶和华在祂的圣殿里, 坐在天上的宝座上, 放眼巡视,察看世人。


我们的上帝高居在天, 按自己的旨意行事。


我在患难中向耶和华祷告, 祂就应允了我。


我举目观看群山, 我的帮助从哪里来?


人们对我说: “让我们去耶和华的殿吧!” 我感到欢喜。


愿以色列人说: 若不是耶和华帮助我们,


信靠耶和华的人就像锡安山坚立不摇, 永远长存。


耶和华使被掳者归回锡安的时候, 我们犹如在梦中。


若不是耶和华建造房屋, 建造的人都徒然劳力。 若不是耶和华看守城池, 看守的人都徒然守望。


敬畏耶和华、遵行祂旨意的人有福了!


以色列要说: “我从小就深受仇敌的迫害,


耶和华啊! 我从深渊向你呼求。


耶和华啊, 我的心不狂傲, 我的眼目也不高傲; 我不敢涉猎太伟大、太奇妙的事。


耶和华啊, 求你顾念大卫和他所受的一切苦难。


看啊,弟兄和睦相处, 多么美好,多么快乐!


夜间在耶和华殿中事奉的众仆人啊, 你们都要称颂耶和华。


主耶和华啊, 我仰望你,我投靠你, 求你不要让我遭害。


坐在天上宝座上的主必笑他们, 祂必嘲笑他们。


我常常仰望耶和华, 因为唯有祂能使我的脚脱离网罗。


那至高至上、永远长存的圣者说: “我住在至高至圣之处, 但我也跟痛悔、 谦卑的人同住, 使他们心灵振作起来。


耶和华说: “天是我的宝座, 地是我的脚凳, 你们要为我造怎样的殿宇? 哪里可作我的安歇之处?


“你们应当这样祷告, “‘我们天上的父, 愿你的圣名被尊崇,


“但那税吏却远远地站着,连举目望天都不敢,而是捶着胸说,‘上帝啊,求你怜悯我这个罪人!’


跟着我们:

广告


广告