Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 122:9 - 圣经当代译本修订版

9 为了我们的上帝耶和华的殿, 我要为你求福祉。

参见章节 复制

中文标准译本

9 为了耶和华我们神的殿, 我要为你求福份。

参见章节 复制

和合本修订版

9 为耶和华-我们上帝殿的缘故, 我要为你求福!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 因耶和华—我们上帝殿的缘故, 我要为你求福!

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 因耶和华-我们 神殿的缘故, 我要为你求福!

参见章节 复制

新译本

9 为了耶和华我们 神的殿的缘故, 我要为你求福乐。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 为了主—我们的上帝的殿宇, 我要寻求你的繁荣与兴盛。

参见章节 复制




诗篇 122:9
11 交叉引用  

而且,我因为爱慕我上帝的殿,除了预备以上物品外,还把自己珍藏的金银献上,用来建造我上帝的殿。


我的上帝啊,求你因这事而记念我,不要涂抹我为上帝的殿和其中的敬拜礼仪所做的善事。


和伦人参巴拉和官长亚扪人多比雅听到有人来帮以色列人谋求好处,非常不悦。


犹太人末底改的地位仅次于亚哈随鲁王,他在犹太人中受尊崇,得到同胞的爱戴,因为他致力于本族人的益处,为他们谋求福祉。


耶和华啊,我爱你居住的殿, 你荣耀充满的地方。


我为你的殿心急如焚, 辱骂你之人的辱骂都落在我身上。


在你的院宇住一日胜过在别处住千日! 我宁愿在我上帝的殿中看门, 也不愿住在恶人的帐篷里。


祂的门徒想起圣经上说:“我为你的殿心急如焚。”


跟着我们:

广告


广告