Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 118:26 - 圣经当代译本修订版

26 奉耶和华之名来的当受称颂! 我们要在耶和华的殿中祝福你们。

参见章节 复制

中文标准译本

26 奉耶和华的名而来的那一位, 是蒙祝福的! 我们从耶和华的殿中祝福你们。

参见章节 复制

和合本修订版

26 奉耶和华的名来的是应当称颂的! 我们从耶和华的殿中为你们祝福!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

26 奉耶和华名来的是应当称颂的! 我们从耶和华的殿中为你们祝福!

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

26 奉耶和华名来的是应当称颂的! 我们从耶和华的殿中为你们祝福!

参见章节 复制

新译本

26 奉耶和华的名来的是应当称颂的, 我们从耶和华的殿中给你们祝福。

参见章节 复制

圣经–普通话本

26 奉主的名而来的人是有福的, 我们在主的圣殿上祝福您!

参见章节 复制




诗篇 118:26
10 交叉引用  

没有一个路过的人说: “愿耶和华赐福给你们! 我们奉耶和华的名祝福你们。”


愿创造天地的耶和华从锡安赐福给你们!


大山啊,你算什么?你必在所罗巴伯面前化为平地。他必搬出那块封殿顶的石头,伴随着欢呼声:愿恩典、恩典归于这殿!’”


众人前呼后拥,高喊道: “和散那归于大卫的后裔!” “奉主名来的当受称颂!” “和散那归于至高之处的上帝!”


我告诉你们,从现在起,直到你们说‘奉主名来的当受称颂’那天之前,你们再也见不到我了。”


看啊!你们的家园将一片荒凉。我告诉你们,在你们说‘奉主名来的当受称颂’之前,你们再也见不到我了。”


“奉主名来的王当受称颂!” “天上有平安,至高之处有荣耀!”


就拿着棕树枝出去迎接祂,高喊道: “和散那!” “奉主名来的以色列王当受称颂!”


跟着我们:

广告


广告