Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 116:7 - 圣经当代译本修订版

7 我的心啊,恢复安宁吧, 因为耶和华恩待你。

参见章节 复制

中文标准译本

7 我的灵魂哪, 当归回你的歇息之处, 因为耶和华恩待你!

参见章节 复制

和合本修订版

7 我的心哪!你要复归安宁, 因为耶和华用厚恩待你。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 我的心哪!你要仍归安乐, 因为耶和华用厚恩待你。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 我的心哪!你要仍归安乐, 因为耶和华用厚恩待你。

参见章节 复制

新译本

7 我的心哪!你要回复安宁, 因为耶和华用厚恩待你。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 我的心重归安宁, 因为主一向赐我厚恩;

参见章节 复制




诗篇 116:7
8 交叉引用  

求你以厚恩待你仆人, 使我能活着,并遵守你的话语。


我要向耶和华歌唱, 因为祂以厚恩待我。


因此我愤然起誓说, ‘他们绝不可进入我的安息!’”


“我的仆人雅各啊,不要害怕; 以色列啊,不要惊慌。 这是耶和华说的。 因为我必从远方拯救你, 从流亡之地拯救你的后裔, 使雅各重归故土,安享太平, 不受惊吓。


耶和华说: “你们要站在路口观看, 寻访古道, 找到正路并行在其上, 便会得到心灵的安宁。” 但他们却说:“我们不要这样行。”


她要追随情人,却追不上; 寻找情人,却找不到。 于是,她说,‘我倒不如回到丈夫身边, 我从前的光景比现在还好。’


跟着我们:

广告


广告