Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 113:5 - 圣经当代译本修订版

5 谁能与我们的上帝耶和华相比? 祂坐在至高之处,

参见章节 复制

中文标准译本

5 谁像耶和华我们的神呢? 他在至高之处坐着为王;

参见章节 复制

和合本修订版

5 谁像耶和华-我们的上帝呢? 他坐在至高之处,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 谁像耶和华—我们的上帝呢? 他坐在至高之处,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 谁像耶和华-我们的 神呢? 他坐在至高之处,

参见章节 复制

新译本

5 谁像耶和华我们的 神呢? 他坐在至高之处,

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 谁能与主—我们的上帝相比? 他端坐高天的宝座之上,

参见章节 复制




诗篇 113:5
14 交叉引用  

耶和华在天上设立了宝座, 祂的王权统管万有。


耶和华在祂的圣殿里, 坐在天上的宝座上, 放眼巡视,察看世人。


我从心底发出赞叹: “耶和华啊,谁能像你? 你拯救弱者免受强者欺压, 拯救穷困的人免遭掠夺。”


天上有谁能与耶和华相比, 众天使中谁能像祂?


祂在众圣者的会中大受敬畏, 祂的威严无与伦比。


万军之上帝耶和华啊, 谁能像你能力伟大,信实无比?


你掌管汹涌的大海, 平息惊涛骇浪。


耶和华啊,万神之中,谁能像你? 谁能像你——威严神圣, 可颂可畏,广行神迹?


那时,必有一个宝座在爱中坚立, 大卫家的人必坐在上面以信实治国, 秉公审判,敏行公义。


你们拿谁与上帝相比呢? 你们用什么形象比作上帝呢?


圣者说:“你们拿谁与我相比, 使之与我同等呢?”


那至高至上、永远长存的圣者说: “我住在至高至圣之处, 但我也跟痛悔、 谦卑的人同住, 使他们心灵振作起来。


耶和华啊,你无与伦比, 你真伟大,你的名充满力量!


“耶书仑啊, 上帝独一无二, 祂驰骋诸天,前来助你, 穿越长空,充满威严。


跟着我们:

广告


广告