Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 109:13 - 圣经当代译本修订版

13 愿他断子绝孙, 他的姓氏传不到下一代。

参见章节 复制

中文标准译本

13 愿他的后代被剪除, 他们的名号在下一代被抹掉。

参见章节 复制

和合本修订版

13 愿他的后人断绝, 名字被涂去,不传于下代!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 愿他的后人断绝, 名字被涂抹,不传于下代!

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 愿他的后人断绝, 名字被涂抹,不传于下代!

参见章节 复制

新译本

13 愿他的后人被除灭, 愿他们的名字在下一代被涂抹。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 愿他宗嗣断绝,家门湮灭,

参见章节 复制




诗篇 109:13
17 交叉引用  

心利一登基做王,就杀了巴沙全家,他亲友家的男子也无一幸免。


这十人是犹太人的仇敌哈曼的儿子、哈米大他的孙子。但犹太人没有动他们的财物。


他从世上销声匿迹, 无人记得他的名字。


他在本族中无子无孙, 他所居之地无人生还。


你必从世上铲除他们的子孙, 从人间灭绝他们的后裔。


他们虽然用阴谋诡计对抗你, 却不能成功。


因为耶和华喜爱公正, 不丢弃信靠祂的人, 永远保护他们。 恶人的后代必被铲除。


义人流芳于世, 恶人名声败坏。


耶和华说: “你要把这人作为无儿无女、 一生失败的人记录下来, 因为他的后裔中无一人能成功地继承大卫的宝座, 统治犹大。”


难道因为他没有儿子,他的名字就要从族中消失吗?请让我们在父亲的家族中分一份产业吧。”


所以,当你们的上帝耶和华赐给你们那片土地作产业、使你们四境安宁时,要灭绝亚玛力人,抹去世人对他们的记忆。你们要切记!


耶和华绝不会赦免这样的人,祂必向这样的人发烈怒和义愤,使记在这书上的一切咒诅临到他身上,从世上抹去他的名字。


不要拦我,我要毁灭他们,从世上抹去他们的名字。我要使你成为一个比他们更强大的民族。’


我对以利说过我要永远惩罚他家,因为他知道自己的儿子亵渎我,却没有约束他们。


跟着我们:

广告


广告