Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 107:25 - 圣经当代译本修订版

25 祂一声令下, 狂风大作,巨浪滔天。

参见章节 复制

中文标准译本

25 他一吩咐,暴风就兴起, 扬起海洋的波涛。

参见章节 复制

和合本修订版

25 他一出令,狂风卷起, 波浪翻腾。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 因他一吩咐,狂风就起来, 海中的波浪也扬起。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 因他一吩咐,狂风就起来, 海中的波浪也扬起。

参见章节 复制

新译本

25 他一吩咐,狂风就刮起, 海中的波浪也高扬。

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 他一发令,海面上就掀起风暴, 浪涛翻腾,

参见章节 复制




诗篇 107:25
9 交叉引用  

祂一发命令, 苍蝇蜂拥而至,虱子遍满全境。


祂一发声, 就飞来无数蝗虫和蚂蚱,


祂使云雾从地极上升, 发出电光,带来雨水, 从祂的仓库带出风来。


火焰、冰雹、雪花、云霞和听祂吩咐的狂风啊,


耶和华啊, 大海澎湃怒吼,波浪滔天。


然而,耶和华使海面起了狂风,滔天巨浪几乎把船打成碎片。


水手们非常害怕,纷纷呼求自己的神明,又把船上的货物全都抛进海里,以减轻重量。这时候,约拿已下到底舱,躺在那里呼呼大睡。


忽然,湖面上狂风大作,波涛汹涌,船快要被巨浪吞没,耶稣却在睡觉。


忽然,湖面上狂风大作,波涛汹涌。


跟着我们:

广告


广告