Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 106:32 - 圣经当代译本修订版

32 他们在米利巴泉边惹耶和华发怒, 连累了摩西。

参见章节 复制

中文标准译本

32 他们又在米利巴的水边惹神发怒, 以致摩西也因他们的缘故受了亏损;

参见章节 复制

和合本修订版

32 他们在米利巴水又惹耶和华发怒, 甚至摩西也因他们的缘故受亏损,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

32 他们在米利巴水又叫耶和华发怒, 甚至摩西也受了亏损,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

32 他们在米利巴水又叫耶和华发怒, 甚至摩西也受了亏损,

参见章节 复制

新译本

32 他们在米利巴水边惹耶和华发怒, 以致摩西因他们的缘故也受了惩罚。

参见章节 复制

圣经–普通话本

32 在米利巴泉旁, 他们又激怒主,也连累了摩西,

参见章节 复制




诗篇 106:32
9 交叉引用  

他们在旷野屡屡反叛祂, 在荒地使祂伤心。


你在苦难中向我呼求, 我就拯救了你, 从雷声隆隆的密云中应允了你。 我在米利巴泉边考验你。(细拉)


摩西称那地方为玛撒和米利巴,因为以色列人在那里吵闹,又试探耶和华,说:“耶和华是否在我们当中?”


因为你们的缘故,耶和华也向我发怒,说,‘你也不能进入那片土地,


但因你们的缘故,耶和华向我发怒,不听我的恳求,祂对我说,‘够了,不要再跟我提这件事。


因你们的缘故,耶和华向我发怒,起誓不让我过约旦河、进入祂赐给你们作产业的那片佳美之地。


跟着我们:

广告


广告