Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 102:9 - 圣经当代译本修订版

9 我以炉灰为食物, 眼泪拌着水喝,

参见章节 复制

中文标准译本

9 我吃灰烬如同吃饭, 我所喝的与眼泪混杂。

参见章节 复制

和合本修订版

9 我吃灰烬如同吃饭, 我喝的有眼泪搀杂。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 我吃过炉灰,如同吃饭; 我所喝的与眼泪搀杂。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 我吃过炉灰,如同吃饭; 我所喝的与眼泪搀杂。

参见章节 复制

新译本

9 我吃炉灰像吃饭一样; 我所喝的与眼泪混和。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 我以炉灰为食, 饮水和泪吞。

参见章节 复制




诗篇 102:9
10 交叉引用  

我以叹息为食, 呻吟如水涌流。


我的心啊! 你为何沮丧?为何在我里面烦躁? 要仰望上帝, 因为我还要赞美祂——我的救主,我的上帝。


我昼夜以泪为食, 人们整天讥笑我: “你的上帝在哪里?”


他们给我苦胆当食物, 又拿醋给我解渴。


你使我们以泪为食, 喝下满碗的泪水。


他们以灰为食,心智迷糊,走入歧途,不能自救,也不会说:“我右手拿的神像岂不是假的吗?”


不要在迦特宣扬, 千万不要哭泣, 要在伯·亚弗拉的灰尘中打滚。


他们要像蛇一样舔土, 又如地上的爬虫, 战战兢兢地走出营寨; 他们必畏惧我们的上帝耶和华, 他们必对你充满恐惧。


跟着我们:

广告


广告