Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 102:5 - 圣经当代译本修订版

5 我因哀叹而瘦骨嶙峋。

参见章节 复制

中文标准译本

5 因我叹息的声音, 我的皮包着骨头。

参见章节 复制

和合本修订版

5 因我叹息的声音, 我的肉紧贴骨头。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 因我唉哼的声音, 我的肉紧贴骨头。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 因我唉哼的声音, 我的肉紧贴骨头。

参见章节 复制

新译本

5 因我唉哼的声音, 我就渐渐消瘦。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 呻吟悲叹,已是骨瘦伶仃。

参见章节 复制




诗篇 102:5
10 交叉引用  

他如花盛开,转眼凋谢; 如影消逝,无法久留。


我瘦得只剩下皮包骨, 我离死亡仅一线之隔。


我因哀叹心力交瘁, 夜夜哭泣,泪漂床榻, 湿透被褥。


你们所有作恶的人,快走开! 因为耶和华已经听见我的哭声。


清晨还生机盎然, 傍晚就凋谢枯萎。


喜乐的心乃是良药, 忧伤的灵使骨枯干。


现在,他们的面目比煤炭还黑, 走在街上无人认得。 他们骨瘦如柴,干如枯木。


年复一年都是这样。每年来到耶和华的殿时,毗尼娜总是惹她伤心哭泣,以致她吃不下饭。


跟着我们:

广告


广告