Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




西番雅书 2:6 - 圣经当代译本修订版

6 沿海地区必成为草场, 有牧人的居所和羊圈。

参见章节 复制

中文标准译本

6 沿海之地必成为牧场, 有牧人的住处和羊群的围栏。

参见章节 复制

和合本修订版

6 沿海之地要变为草场, 牧人的住处和羊群的圈。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 沿海之地要变为草场, 其上有牧人的住处和羊群的圈。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 沿海之地要变为草场, 其上有牧人的住处和羊群的圈。

参见章节 复制

新译本

6 沿海的地必成为草场、 牧人的洞穴、 羊群的圈栏。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 沿海之地将变成牧场, 那里有牧人的营盘和羊群的栅栏。

参见章节 复制




西番雅书 2:6
6 交叉引用  

亚罗珥的众城邑必被废弃, 羊群将在那里栖息, 没有人惊扰它们。


那时,羔羊在那里吃草, 如在自己的草场, 寄居者在富人的荒场上进食。


你因惧怕荆棘和蒺藜,将不再去从前用锄头开垦的山地,那里将成为牧放牛羊的地方。”


万军之耶和华说:“在这一片荒凉、人畜绝迹的地方,在它所有城邑必再有供牧人放羊的草场。


我要使拉巴成为骆驼的草场,使亚扪人的土地变成羊群歇息之处,这样你们便知道我是耶和华。’


跟着我们:

广告


广告