Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




西番雅书 1:11 - 圣经当代译本修订版

11 市场区的居民啊,哀哭吧! 因为所有的商人必灭亡, 所有做买卖的必被铲除。

参见章节 复制

中文标准译本

11 玛革提施的居民哪,哀号吧! 所有的迦南商人都灭亡了, 所有称量银子的人都被剪除了。

参见章节 复制

和合本修订版

11 玛革提施的居民哪,你们要哀号, 因为所有的商人都灭亡了, 满载银子的人都被剪除。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 玛革提施的居民哪,你们要哀号, 因为迦南的商民都灭亡了! 凡搬运银子的都被剪除。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 玛革提施的居民哪,你们要哀号, 因为迦南的商民都灭亡了! 凡搬运银子的都被剪除。

参见章节 复制

新译本

11 玛革提施的居民哪!你们要哀号, 因为所有的商人都灭亡了; 所有称银子的都被剪除了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 玛革提施的居民啊,你们哀哭吧, 因为你们这些豪商巨贾都将面临灭顶之灾了。

参见章节 复制




西番雅书 1:11
16 交叉引用  

尽管他堆积的银子多如尘沙, 储存的衣服高若土堆,


但义人将穿他储存的衣服, 清白的人将分他的银子。


你们这群牧人啊,要痛哭哀号! 你们这群百姓的首领啊, 要在灰尘中伤心地打滚! 因为你们被宰杀和驱散的时候到了, 你们必跌倒,像精美的器皿一样被摔碎。


为此,你们要腰束麻布, 嚎啕大哭, 因为耶和华向我们发的烈怒还没有止息。


人子啊,号啕大哭吧,因为这刀要攻击我的子民和所有以色列的首领,他们都要死于刀下。所以你要捶胸顿足。


即使你们逃脱毁灭之灾, 埃及人也要把你们聚集起来, 在摩弗埋葬你们。 你们的珍贵银器要散落在荆棘中, 你们的帐篷中要长满蒺藜。


祭司啊,披上麻衣痛哭吧; 在祭坛前事奉的人啊,要哀号; 我上帝的仆人啊,要披上麻衣过夜; 因为再无素祭和奠祭献到你们上帝的殿中了。


醉酒之徒啊,醒过来哭泣吧! 贪杯的人啊,哀号吧! 你们再无美酒可饮了。


住在海边的基利提人啊, 你们有祸了! 非利士人的迦南啊, 耶和华宣告要毁灭你, 使你杳无人烟。


耶路撒冷和犹大的锅都是万军之耶和华的圣物,来献祭的人都可以用这些锅煮祭肉。到那天,万军之耶和华的殿中必再也没有商人。


又对卖鸽子的说:“把这些东西拿出去!不要把我父的殿当作市场。”


你们这些富有的人啊!为那将要临到你们身上的灾难痛哭哀号吧!


跟着我们:

广告


广告