Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




腓立比书 4:12 - 圣经当代译本修订版

12 我知道如何过贫穷的日子,也知道如何过富足的日子。我学到了秘诀,不论饱足或饥饿,丰裕或缺乏,在任何情况下都可以处之泰然。

参见章节 复制

中文标准译本

12 我知道怎样处卑贱,也知道怎样处丰富;在一切事上,在一切情况下,或饱足、或饥饿,或丰富、或缺乏,我都得了秘诀。

参见章节 复制

和合本修订版

12 我知道怎样处卑贱,也知道怎样处丰富;或饱足或饥饿,或有余或缺乏,任何事情,任何景况,我都得了秘诀。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 我知道怎样处卑贱,也知道怎样处丰富;或饱足,或饥饿;或有余,或缺乏,随事随在,我都得了秘诀。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 我知道怎样处卑贱,也知道怎样处丰富;或饱足,或饥饿;或有余,或缺乏,随事随在,我都得了秘诀。

参见章节 复制

新译本

12 我知道怎样处卑贱,也知道怎样处富裕;我已经得了秘诀,无论在任何情况之下,或是饱足,或是饥饿,或是富裕,或是缺乏,都可以知足。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 我知道在贫穷时该怎样生活,我也知道在富足时该怎样生活。在任何时候、任何情况下,不论是吃饱,还是饥饿,不论是富足,还是贫困,我已得知幸福的秘诀。

参见章节 复制




腓立比书 4:12
15 交叉引用  

你差遣你良善的灵去教导他们,没有停止赐他们吗哪吃,也没有停止赐他们水喝。


耶和华大能的手按在我身上,警告我不可效法这些百姓。祂说:


我们离开你后就后悔了, 我们醒悟之后捶胸顿足, 因早年的所作所为而羞愧难当。’”


我心柔和谦卑,你们要负我的轭,向我学习,这样你们的心灵必得享安息。


耶稣说:“律法教师成为天国的门徒后,就像一个家主从他的库房里拿出新的和旧的东西来。”


你们以为我在你们中间的时候很温和,不在你们中间的时候却很严厉。如今,我保罗以基督的谦卑和温柔亲自劝你们:


因为有人说:“他信中的话有分量,很严厉,他本人却软弱无能,言语粗俗。”


我劳碌困苦,不得安眠,又饥又渴,挨饿受冻,赤身露体。


我为了把上帝的福音白白地传给你们,甘愿卑微,以提升你们,我这样做有罪吗?


我在你们那里经济拮据的时候,没有拖累过你们任何人,因为马其顿来的弟兄补足了我的缺乏。我没有在任何方面成为你们的负担,将来也不会成为你们的负担。


“在荒凉的旷野, 在野兽吼叫的荒野, 耶和华找到他们, 庇护他们,看顾他们, 保护他们如同保护眼中的瞳仁,


跟着我们:

广告


广告