Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米哀歌 4:5 - 圣经当代译本修订版

5 昔日吃美味佳肴的, 如今在街头穷困潦倒; 穿锦衣紫袍长大的, 如今躺卧在粪堆中。

参见章节 复制

中文标准译本

5 那些曾吃美食的, 现在却在街上凄凉; 那些穿着朱红衣服长大的, 现在却拥抱粪堆。

参见章节 复制

和合本修订版

5 素来吃美好食物的, 如今遭遗弃在街上; 素来穿着朱红衣裳长大的, 如今却拥抱粪堆。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 素来吃美好食物的, 现今在街上变为孤寒; 素来卧朱红褥子的, 现今躺卧粪堆。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 素来吃美好食物的, 现今在街上变为孤寒; 素来卧朱红褥子的, 现今躺卧粪堆。

参见章节 复制

新译本

5 那些从前吃美食的,现今都在街上孤单凄凉; 那些从前在豪奢生活中长大的,现今却在垃圾堆中打滚。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 一向饱餍珍馐的人如今潦倒街头, 一向穿红挂紫的人如今卧在垃圾堆中。

参见章节 复制




耶利米哀歌 4:5
17 交叉引用  

“以色列的女子啊, 为扫罗哀哭吧! 他曾使你们衣服华美, 穿金戴银。


亚述的将军却说:“难道我主人派我来只对你们和你们的主人说这些话吗?不也是对坐在城墙上的人说吗?他们和你们一样都要吃自己的粪,喝自己的尿。”


他们被山雨浇透, 只能在岩石下栖身。


她不因下雪而为家人担心, 因为全家都穿着朱红暖衣。


她的人民呻吟着四处觅食, 用珍宝换取粮食维生。 她说:“耶和华啊,求你垂顾我, 因为我被人蔑视。


他饿到恨不得拿喂猪的豆荚充饥,可是连这些也没有人给他。


耶稣又说:“有个财主天天衣着华丽,生活奢侈。


如果不是,你们出去到底想看什么?是看穿绫罗绸缎的人吗?那些衣着华丽、生活奢侈的人住在王宫里。


但贪图享乐的寡妇虽然活着,却已经死了。


跟着我们:

广告


广告