Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米哀歌 1:10 - 圣经当代译本修订版

10 敌人伸手夺去她的一切珍宝。 她目睹外族人闯入圣殿, 耶和华禁止他们进入祂的会众。

参见章节 复制

中文标准译本

10 敌人向她一切所珍爱的伸手; 她看见列国进入她的圣所—— 你曾吩咐他们不可进入你的会众当中。

参见章节 复制

和合本修订版

10 敌人伸手夺取她的一切贵重物品; 她眼见列国侵入她的圣所, 你曾吩咐他们不可进入你的集会。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 敌人伸手,夺取她的美物; 她眼见外邦人进入她的圣所— 论这外邦人,你曾吩咐不可入你的会中。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 敌人伸手,夺取她的美物; 她眼见外邦人进入她的圣所- 论这外邦人,你曾吩咐不可入你的会中。

参见章节 复制

新译本

10 敌人伸手夺取她的一切珍宝, 她看着外族人闯入她的圣所: 你曾禁止他们进入你的会中。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 仇敌向她伸出手, 夺走了她所有的财宝。 她眼睁睁地看着异族人闯进她的圣殿, 而您曾发布过命令: “这些异族人不准加入你们的圣会!”

参见章节 复制




耶利米哀歌 1:10
22 交叉引用  

上帝殿里的大小器皿,以及耶和华殿里、王和众官员的所有珍宝,都被他带到巴比伦去了。


那天,有人给民众宣读摩西律法书时,发现书上说亚扪人和摩押人永不可加入上帝的会众。


你的圣民曾暂时拥有你的圣所, 如今我们的敌人已经践踏了它。


因为你们境内罪恶泛滥,我要使敌人任意抢掠你们的财宝,


我要把这城里所有的财富、出产、珍宝,甚至犹大列王的宝物都交给敌人,带到巴比伦作战利品。


巴比伦王尼布甲尼撒把约雅敬的儿子犹大王耶哥尼雅,以及犹大和耶路撒冷的贵族从耶路撒冷掳到巴比伦去的时候,没有带走耶和华殿的铜柱、铜海、铜底座及其他器皿。


关于耶和华殿中、犹大王宫内和耶路撒冷剩下的物件,以色列的上帝——万军之耶和华说:


“从巴比伦逃出来的人在锡安述说我们的上帝耶和华如何报仇,为祂的圣殿报仇。


你们说外国人闯入耶和华殿的圣所, 使你们蒙羞受辱,满脸尽是耻辱。


放火焚烧耶和华的殿、王宫及耶路撒冷所有的房屋。他烧毁了所有重要建筑。


在困苦流离中, 耶路撒冷想起昔日的荣华。 如今,她的人民落在敌人手中, 无人援救。 她的仇敌幸灾乐祸,嘲笑她的灭亡。


你们献上食物、脂肪和血的同时,竟将那些身心未受割礼的外族人领进我的圣所,亵渎我的殿,破坏我的约,使你们罪上加罪。


我必转脸不看他们,任由外族人亵渎我的殿,强盗必进入殿里大肆亵渎。


祂又对他们说:“要玷污这殿,把你们所杀的堆满整个院子。去吧!”他们便出去,在城中杀戮。


“当你们看见‘那带来毁灭的可憎者’站在不当站的地方时(读者须会意),犹太地区的人要逃到山上去;


“亚扪人或摩押人不可加入耶和华的会众,他们的子孙就是到了第十代也不可加入。


因为在你们离开埃及的途中,他们没有用水和食物款待你们,还雇用美索不达米亚的毗夺人比珥的儿子巴兰咒诅你们。


跟着我们:

广告


广告