Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 49:29 - 圣经当代译本修订版

29 你们要抢走他们的帐篷、 幔子、器皿、羊群和骆驼。 人们必向他们呼喊, ‘恐怖弥漫四周!’

参见章节 复制

和合本修订版

29 人要夺去他们的帐棚和羊群, 人要带走他们的幔子、一切器皿,和骆驼,占为己有。 人向他们喊着说: 四围都有惊吓。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

29 他们的帐棚和羊群都要夺去, 将幔子和一切器皿,并骆驼为自己掠去。 人向他们喊着说: 四围都有惊吓。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

29 他们的帐棚和羊群都要夺去, 将幔子和一切器皿,并骆驼为自己掠去。 人向他们喊着说: 四围都有惊吓。

参见章节 复制

新译本

29 夺去他们的帐棚和羊群, 带走他们的幔子、一切器具和骆驼; 人必向他们呼叫: ‘四围都是惊慌。’

参见章节 复制

圣经–普通话本

29 夺走他们的帐篷和羊群, 还有他们的帐幕和器皿; 牵走他们的骆驼,对着他们喊叫: ‘恐怖已经把你们包围了!’

参见章节 复制




耶利米书 49:29
21 交叉引用  

他们坐下来吃饭的时候,抬头看见一支从基列来的以实玛利商队用骆驼驮着香料、乳香、没药去埃及。


七千只羊、三千只骆驼、五百对牛、五百头母驴及许多仆婢。他在东方人中最尊贵。


我寄居在米设, 寄居在基达的帐篷间有祸了!


我听见许多人窃窃私语, 恐怖四下弥漫。 他们图谋不轨, 谋害我的性命。


那里必人烟绝迹, 世世代代无人居住, 没有阿拉伯人在那里支搭帐篷, 也无人在那里牧放羊群。


基达的羊群必聚集到你那里, 尼拜约的公羊必供你使用, 它们在我的坛上必蒙悦纳。 我要使我荣美的殿更荣美。


我的帐篷已毁, 绳索已断; 我的儿女都离我而去,踪影全无, 再没有人为我支搭帐篷, 挂上幔子。


恶讯频传,山河破碎, 我的帐篷忽然倒塌, 幔子顷刻破裂。


可是,我看见什么? 他们惊慌后退, 勇士败逃,不敢回头, 惊恐不安。 这是耶和华说的。


大马士革丧失勇气,转身逃命。 她像分娩的妇人一样惊恐不安, 充满痛苦和忧愁。


上帝——万军之耶和华说: “看啊,我要使你们四面受敌, 惊恐万状,四散奔逃, 溃不成军。


不要去田野, 不要在路上走, 因为仇敌杀气腾腾, 恐怖四下弥漫。


我看见古珊的帐篷遭难, 米甸的幔子颤抖。


我们压力重重,却没有崩溃;心里困惑,却不绝望;


我们到马其顿的时候,身心无法安歇,面临着重重患难,外有冲突,内有恐惧。


入侵者带着牲畜和帐篷像蝗虫一样涌来,人和骆驼不计其数,摧毁了整个地区。


米甸人、亚玛力人及东方人像蝗虫一样布满山谷,他们的骆驼如海边的沙一样不计其数。


西巴和撒慕拿对基甸说:“你亲自动手吧!这是男子汉做的事。”基甸便亲手杀了他们,拿走了他们骆驼颈上的月牙饰物。


重约二十公斤。此外,还有米甸王的月牙饰物、耳坠、紫袍以及骆驼颈上的金链。


跟着我们:

广告


广告