耶利米书 46:22 - 圣经当代译本修订版22 “敌军列队进攻的时候, 埃及必像蛇一样嘶嘶地溜走。 敌军必拿着斧头蜂拥而来, 像樵夫砍树一样攻击他们。 参见章节和合本修订版22 它的声音好像蛇在滑行。 敌人要成队而来,如砍伐树木的人, 手拿斧头攻击它。 参见章节新标点和合本 上帝版22 其中的声音好像蛇行一样。 敌人要成队而来,如砍伐树木的手拿斧子攻击他。 参见章节新标点和合本 - 神版22 其中的声音好像蛇行一样。 敌人要成队而来,如砍伐树木的手拿斧子攻击他。 参见章节新译本22 它逃走的声音像蛇行的响声, 因为敌人要成队而来, 像砍伐树木的,拿着斧子前来攻击它。 参见章节圣经–普通话本22 她像溜走的蛇一样发出嘶声, 因为她的仇敌已经带着斧头, 像伐木人一样气势汹汹地朝她而来。 参见章节 |