Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 4:3 - 圣经当代译本修订版

3 耶和华对犹大人和耶路撒冷人说: “要开垦你们的荒地, 不要在荆棘中撒种。

参见章节 复制

和合本修订版

3 耶和华对犹大人和耶路撒冷人如此说: “你们要为自己开垦荒地, 不要撒种在荆棘里。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 耶和华对犹大和耶路撒冷人如此说: 要开垦你们的荒地, 不要撒种在荆棘中。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 耶和华对犹大和耶路撒冷人如此说: 要开垦你们的荒地, 不要撒种在荆棘中。

参见章节 复制

新译本

3 耶和华对犹大和耶路撒冷的人这样说: “你们要为自己开垦未经耕耘之地, 却不要撒种在荆棘中!

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 主是这样对犹大人和耶路撒冷人说的: “要耕你们没有耕过的土地, 不要在荆棘中撒种。

参见章节 复制




耶利米书 4:3
10 交叉引用  

地必给你长出荆棘和蒺藜, 你要吃田间长出来的菜蔬。


第七年要让土地休息,不耕不种,你们当中的穷人可以吃田中长出来的,剩下的可以留给动物吃。你也要这样处理葡萄园和橄榄园。


你们要为自己种植公义, 就能收获慈爱。 现在是寻求耶和华的时候, 你们要犁开刚硬的心田, 等祂来使公义如雨浇灌你们。


种子落在荆棘丛中,是指人虽然听过道,但生活的忧虑和钱财的迷惑把道挤住了,以致不能结出果实。


有些落在荆棘丛中,荆棘长起来便把幼苗挤住了;


有些落在荆棘丛中,荆棘长起来便把幼苗挤住了,以致不能结出果实;


种子落在荆棘丛中是指人听了道,后来被生活的忧虑、钱财和享乐缠住了,以致结不出成熟的果实来。


有些落在荆棘丛中,荆棘一同长起来便把幼苗挤住了;


跟着我们:

广告


广告