Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 29:22 - 圣经当代译本修订版

22 所有被掳到巴比伦的犹大人咒诅人的时候会说:愿耶和华使你的下场像被巴比伦王烧死的西底迦和亚哈一样!

参见章节 复制

和合本修订版

22 在巴比伦所有被掳的犹大人必藉这二人赌咒说:愿耶和华使你像巴比伦王在火中焚烧的西底家和亚哈一样。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 住巴比伦一切被掳的犹大人必借这二人赌咒说:『愿耶和华使你像巴比伦王在火中烧的西底家和亚哈一样。』

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 住巴比伦一切被掳的犹大人必藉这二人赌咒说:『愿耶和华使你像巴比伦王在火中烧的西底家和亚哈一样。』

参见章节 复制

新译本

22 所有被掳到巴比伦的犹大人,都要因他们的遭遇这样咒诅人,说:“愿耶和华使你像巴比伦王用火烧死的西底家和亚哈一样。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 他们将成为犹大所有流亡者的诅咒用语: 愿主让你像被巴比伦王烧死的西底家和亚哈一样。

参见章节 复制




耶利米书 29:22
7 交叉引用  

雅各那天祝福他们,说:“以色列人必引用你们的名祝福人,说,‘愿上帝使你们像以法莲和玛拿西一样!’”他把以法莲排在玛拿西前面。


我的仇敌终日辱骂我, 嘲笑我的用我的名字咒诅人。


我的选民必用你们的名字作咒诅, 主耶和华必杀死你们, 给祂的仆人另起名字。


这三人穿着外袍、裤子等衣物,戴着头巾,被绑着扔进烈焰熊熊的火窑。


不叩拜的人必立刻被抛进烈焰熊熊的火窑。’”


如果有人不爱主,这人可咒可诅!主啊,我愿你来!


聚集在城门口的众人和长老都说:“我们愿意作证。愿耶和华使要进你家门的这女子,像建立以色列家的拉结和利亚一样。愿你在以法他家业兴隆,在伯利恒声名远扬。


跟着我们:

广告


广告