Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 26:6 - 圣经当代译本修订版

6 我必使这殿像示罗一样被毁,使耶路撒冷被万国咒诅。’”

参见章节 复制

和合本修订版

6 我就必使这殿如示罗,使这城成为地上万国所诅咒的。’”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 我就必使这殿如示罗,使这城为地上万国所咒诅的。』」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 我就必使这殿如示罗,使这城为地上万国所咒诅的。』」

参见章节 复制

新译本

6 我就必使这殿像示罗一样,使这城成为地上列国咒诅的对象。’”

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 那么,我就要让这座殿宇变得像我在示罗的圣帐一样,使这座城成为世上万国的诅咒用语。’”

参见章节 复制




耶利米书 26:6
20 交叉引用  

因为你听到我对这地方及其居民的警告,知道这地方要受咒诅、沦为荒场,便悔改,在我面前谦卑,撕裂衣服,向我哭泣,我才垂听你的祷告。这是我耶和华说的。


所以我要羞辱你圣殿的官长, 使雅各遭毁灭, 使以色列受辱骂。


我的选民必用你们的名字作咒诅, 主耶和华必杀死你们, 给祂的仆人另起名字。


使他们的遭遇令天下万国惊惧。在我流放他们去的地方,他们必受凌辱、嘲笑、讥讽和咒诅。


我给耶路撒冷和犹大的城邑,以及犹大的君王和官员喝这杯烈怒,使他们的城邑沦为废墟,令人惊骇,被人嘲笑和咒诅,正如今日一样。


我要使他们饱受刀剑、饥荒和瘟疫之灾,使他们的遭遇令天下万国惊惧。在我流放他们去的各国,他们必受凌辱、嘲笑、讥讽和咒诅。


所有被掳到巴比伦的犹大人咒诅人的时候会说:愿耶和华使你的下场像被巴比伦王烧死的西底迦和亚哈一样!


“以色列的上帝——万军之耶和华说,‘我曾把我的怒气和烈怒倾倒在耶路撒冷人身上,如果你们去埃及,我也要把我的怒气倾倒在你们身上。你们的下场将很可怕,被人责骂、咒诅和羞辱,再也见不到故土。’


你们的可憎恶行令耶和华忍无可忍,以致祂使你们的土地一片荒凉,无人居住,被人咒诅,正如今天的情形。


路人都拍掌嘲笑你。 他们向少女耶路撒冷摇头, 嗤笑道: “这就是那被誉为完美无瑕、 普世喜悦的城吗?”


敌人都幸灾乐祸地讥讽你, 他们咬牙切齿地嗤笑说: “我们吞灭了她! 这是我们期待已久的日子! 我们终于见到这一天了!”


以色列人都违背你的律法,偏离正道,不听从你的话。你仆人摩西的律法书上所记载的咒诅和审判都落在了我们身上,因为我们得罪了你。


他说:“这是临到全天下的咒诅,因为书卷一面写着‘凡偷盗的必被清除’,另一面写着‘凡起假誓的必被清除’。”


他必使父亲的心转向儿女,儿女的心转向父亲,免得我来彻底毁灭这地方。”


征服了这些地方以后,以色列全体会众都聚集在示罗,把会幕设立在那里。


跟着我们:

广告


广告