Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 23:34 - 圣经当代译本修订版

34 如果有先知、祭司或百姓宣称有耶和华的启示,我必惩罚他和他全家。

参见章节 复制

和合本修订版

34 凡说“耶和华的默示”的,无论是先知、是祭司、是百姓,我必惩罚那人和他的家。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

34 无论是先知,是祭司,是百姓,说『耶和华的默示』,我必刑罚那人和他的家。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

34 无论是先知,是祭司,是百姓,说『耶和华的默示』,我必刑罚那人和他的家。

参见章节 复制

新译本

34 “无论是先知、是祭司,或是人民,凡说‘这是耶和华的默示’的,我都要惩罚那人和他的家。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

34 “无论是先知、祭司还是别的人,凡提到‘主的默示’的人,我必惩罚他和他的家人。

参见章节 复制




耶利米书 23:34
4 交叉引用  

我要因他、他后裔和他臣仆的罪恶而惩罚他们。因为他们不听我的警告,我要给他们以及耶路撒冷和犹大的居民降下我说过的灾祸。’”


你的先知所见的异象虚假无用。 他们没有揭露你的罪恶, 以致你被掳。 他们给你的预言虚假谬误。


以下是关于尼尼微的预言,是伊勒歌斯人那鸿的异象录。


若有人再说预言,他的亲生父母必对他说,‘你不可存活,因为你奉耶和华的名说谎。’他说预言的时候,他的亲生父母必把他刺死。


跟着我们:

广告


广告