Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 23:18 - 圣经当代译本修订版

18 “然而,他们谁曾站在耶和华面前看见并听见祂说话呢? 他们谁曾留心听祂的话呢?

参见章节 复制

和合本修订版

18 有谁站在耶和华的会中 察看并听见他的话呢? 有谁留心听他的话呢?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 有谁站在耶和华的会中 得以听见并会悟他的话呢? 有谁留心听他的话呢?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 有谁站在耶和华的会中 得以听见并会悟他的话呢? 有谁留心听他的话呢?

参见章节 复制

新译本

18 可是他们中间有谁曾参与耶和华的议会, 看见或听见他的话呢? 有谁曾留心听他的话而实在听见呢?

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 有谁站到过主的庭院当中? 有谁听从过他的话? 谁曾留意倾听过他的默示?

参见章节 复制




耶利米书 23:18
11 交叉引用  

基拿拿的儿子西底迦听了米该雅的话就上前打他的脸,说:“耶和华的灵怎会离开我向你说话呢?”


基拿拿的儿子西底迦听了米该雅的话就上前打他的脸,说:“耶和华的灵怎会离开我向你说话呢?”


“上帝既审判身居高位者, 谁还能传授知识给祂?


约伯啊,留心听我说, 不要作声,我要发言。


耶和华与敬畏祂的人为友, 使他们认识祂的约。


他们若曾站在我面前听我说话, 早就向我的子民宣告我的话, 使他们改邪归正了。”


的确,主耶和华不向祂的仆人——众先知显明祂的计划, 就不会采取任何行动。


我不再称你们为奴仆,因为奴仆不知道主人的事。我称你们为朋友,因为我把从父那里听见的一切都告诉了你们。


“谁曾知道主的心意, 能够指教祂呢?” 但我们明白基督的心意。


跟着我们:

广告


广告