耶利米书 2:10 - 圣经当代译本修订版10 你们去对岸的基提看看, 派人去基达仔细观察一下, 看看有没有这样的事? 参见章节和合本修订版10 你们且渡到基提海岛察看, 派人往基达去留心查考, 看可曾有过这样的事。 参见章节新标点和合本 上帝版10 你们且过到基提海岛去察看, 打发人往基达去留心查考, 看曾有这样的事没有。 参见章节新标点和合本 - 神版10 你们且过到基提海岛去察看, 打发人往基达去留心查考, 看曾有这样的事没有。 参见章节新译本10 “你们尽管过到基提海岛察看, 派人去基达仔细查考, 看看曾有这样的事没有。 参见章节圣经–普通话本10 到基提岛去看一看, 或是派人到基达去仔细查一查, 看看可曾有过这样的事。 参见章节 |