Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 19:12 - 圣经当代译本修订版

12 我必这样惩罚这城和其中的居民,使这城像陀斐特一样。这是耶和华说的。

参见章节 复制

和合本修订版

12 我必向这地方和其中的居民如此行,使这城与陀斐特一样。这是耶和华说的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 耶和华说:我必向这地方和其中的居民如此行,使这城与陀斐特一样。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 耶和华说:我必向这地方和其中的居民如此行,使这城与陀斐特一样。

参见章节 复制

新译本

12 我必照样对待这地方和这地方的居民,使这城像陀斐特一样。’这是耶和华的宣告。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 这就是我处置这地方和这里的居民的方式,我要让这座城变得像陀斐特一样。

参见章节 复制




耶利米书 19:12
4 交叉引用  

祂一声令下,天上便大水澎湃; 祂使云从地极升起, 使闪电在雨中划过, 使风从祂的仓库吹出。


这样,我就实现我向你们祖先起的誓,赐给他们那奶蜜之乡,正如今日一样。’”我回答说:“耶和华啊,遵命!”


然后告诉他们万军之耶和华说,‘我要把这百姓和这城打碎,正如人打碎瓦器,再也不能修复。人们要在陀斐特埋死人,直到无处可埋。


耶路撒冷的房屋和犹大君王的宫殿将被玷污,像陀斐特一样,因为他们在房顶向天上的万象烧香,向其他神明奠酒。’”


跟着我们:

广告


广告