Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 16:14 - 圣经当代译本修订版

14 耶和华说:“时候将到,那时人不再凭把以色列人带出埃及的耶和华起誓,

参见章节 复制

和合本修订版

14 “看哪,日子将到,人必不再指着那领以色列人从埃及地上来的永生耶和华起誓。这是耶和华说的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 耶和华说:「日子将到,人必不再指着那领以色列人从埃及地上来之永生的耶和华起誓,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 耶和华说:「日子将到,人必不再指着那领以色列人从埃及地上来之永生的耶和华起誓,

参见章节 复制

新译本

14 “看哪!日子快到,人必不再指着那领以色列人从埃及地上来的永活的耶和华起誓。”这是耶和华的宣告。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 主说: “日子已经临近了,那时,人们将不再说: ‘我指着把以色列人领出埃及的主发誓’,

参见章节 复制




耶利米书 16:14
10 交叉引用  

我的子民却不肯听我的话, 以色列不愿意顺从我。


你在苦难中向我呼求, 我就拯救了你, 从雷声隆隆的密云中应允了你。 我在米利巴泉边考验你。(细拉)


“我是你的上帝耶和华,曾把你从受奴役之地埃及领出来。


‘看啊,我曾在怒气、义愤和烈怒中把他们驱散到各地,我也必招聚他们,领他们回到故土,使他们安居乐业。


我曾带你们出埃及, 把你们从受奴役之地救赎出来, 又差遣摩西、亚伦和米利暗引领你们。


要记住,你们曾在埃及做奴隶,你们的上帝耶和华救赎了你们。所以,我今天吩咐你们这样做。


“你们和敌人交战时,面对比你们强大的军队及战车战马,不要害怕,因为你们的上帝耶和华与你们同在,祂曾带你们出埃及。


跟着我们:

广告


广告