Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 13:9 - 圣经当代译本修订版

9 “耶和华如此说,‘我也要这样消灭犹大的骄傲和耶路撒冷的狂妄。

参见章节 复制

和合本修订版

9 “耶和华如此说:我要照样败坏犹大的骄傲和耶路撒冷的狂傲。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 「耶和华如此说:我必照样败坏犹大的骄傲和耶路撒冷的大骄傲。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 「耶和华如此说:我必照样败坏犹大的骄傲和耶路撒冷的大骄傲。

参见章节 复制

新译本

9 “耶和华这样说:‘我必照样败坏犹大的尊荣和耶路撒冷极大的尊荣。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 “主是这样说的: ‘如同这缠腰布一样,我要毁灭犹大的繁华,耶路撒冷的辉煌。

参见章节 复制




耶利米书 13:9
19 交叉引用  

骄横是沦亡的前奏, 狂傲是败落的预兆。


我们听说摩押人骄横傲慢、狂妄自大, 然而他们所夸耀的都是虚假的。


是万军之耶和华定的, 为要摧毁因荣华而生的骄傲, 羞辱世上的尊贵者。


我给耶路撒冷和犹大的城邑,以及犹大的君王和官员喝这杯烈怒,使他们的城邑沦为废墟,令人惊骇,被人嘲笑和咒诅,正如今日一样。


我们听说摩押傲气冲天, 狂妄自大、心中高傲。


她们心骄气傲,在我面前做可憎的事,我看见后便除掉了她们。


在你骄傲的日子,你的恶行还没有被揭露的时候,你觉得妹妹所多玛不屑一提。但现在,你却成为以东的众女儿和她四邻非利士的众女儿的笑柄。你周围的人都鄙视你。


我要重挫你们的傲气,使你们头上的天如铁,脚下的地如铜。


虽然掳掠者曾掳掠雅各, 掳掠以色列, 毁坏他们的葡萄树枝, 但耶和华必恢复雅各的荣耀, 恢复以色列的荣耀。


到那天,你必不再因背叛我而羞愧, 因为那时我必除掉你那里的狂傲之徒, 你在我的圣山上必不再高傲。


“我告诉你们,二人回家后,被上帝算为义人的是税吏而不是法利赛人,因为自高的人必遭贬抑,谦卑的人必得尊荣。”


但上帝赐给我们更大的恩典,所以圣经上说:“上帝阻挡骄傲的人,恩待谦卑的人。”


你们年轻的要顺服年长的,大家都要存谦卑的心彼此服侍。因为上帝阻挡骄傲的人,恩待谦卑的人。


跟着我们:

广告


广告