耶利米书 12:5 - 圣经当代译本修订版5 耶和华说:“如果你与步行的人竞走, 尚且感到疲乏, 又怎能与马赛跑呢? 如果你在安全之地尚且跌倒, 在约旦河边的丛林中又会怎样呢? 参见章节和合本修订版5 “你与步行的人同跑, 尚且觉得累, 怎能与马赛跑呢? 你在安全之地尚且会跌倒, 在约旦河边的丛林要怎么办呢? 参见章节新标点和合本 上帝版5 耶和华说:你若与步行的人同跑, 尚且觉累, 怎能与马赛跑呢? 你在平安之地,虽然安稳, 在约旦河边的丛林要怎样行呢? 参见章节新标点和合本 - 神版5 耶和华说:你若与步行的人同跑, 尚且觉累, 怎能与马赛跑呢? 你在平安之地,虽然安稳, 在约旦河边的丛林要怎样行呢? 参见章节新译本5 耶和华说:“如果你与徒步的人同跑,尚且觉得疲倦, 怎能跟马赛跑呢? 你在平安稳妥之地,尚且跌倒, 在约旦河边的丛林怎么办呢? 参见章节圣经–普通话本5 主说: “如果你跟用脚走路的人赛跑都被累得筋疲力尽, 又怎么能跟马一争高下? 如果你在平安之地都会跌跤, 一旦到了约旦河边茂密的丛林中又会怎样? 参见章节 |