耶利米书 10:7 - 圣经当代译本修订版7 万国的王啊,谁不敬畏你? 敬畏你是理所当然的。 因为万国的智者和君王中无人能与你相比。 参见章节和合本修订版7 万国的王啊,谁不敬畏你? 敬畏你本是合宜的; 列国所有的智慧人中, 在他们一切的国度里, 都没有能与你相比的。 参见章节新标点和合本 上帝版7 万国的王啊,谁不敬畏你? 敬畏你本是合宜的; 因为在列国的智慧人中, 虽有政权的尊荣, 也不能比你。 参见章节新标点和合本 - 神版7 万国的王啊,谁不敬畏你? 敬畏你本是合宜的; 因为在列国的智慧人中, 虽有政权的尊荣, 也不能比你。 参见章节新译本7 万国的王啊!谁敢不敬畏你呢? 这是你应得的。 因为在列国所有的智慧人中, 以及在他们的全国里, 没有可以跟你相比的。 参见章节圣经–普通话本7 万国之王啊,谁敢不敬畏您? 您应当受到敬畏, 因为万国万民的智者没有一个能与您相比。 参见章节 |