Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 10:20 - 圣经当代译本修订版

20 我的帐篷已毁, 绳索已断; 我的儿女都离我而去,踪影全无, 再没有人为我支搭帐篷, 挂上幔子。

参见章节 复制

和合本修订版

20 我的帐棚毁坏, 我的绳索折断, 我的儿女都离我而去,不在了。 再无人来支搭我的帐棚,挂起我的幔子。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 我的帐棚毁坏; 我的绳索折断。 我的儿女离我出去,没有了。 无人再支搭我的帐棚,挂起我的幔子。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 我的帐棚毁坏; 我的绳索折断。 我的儿女离我出去,没有了。 无人再支搭我的帐棚,挂起我的幔子。

参见章节 复制

新译本

20 我的帐棚毁坏, 我的绳索都折断了; 我的儿女都离我而去,不在这里了; 再没有人支搭我的帐棚, 挂起我的幔子。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 我的帐篷被捣毁了, 所有系帐篷的绳子都被砍断了, 我的儿女都离开了我, 没有留下一个。 再没有人为我支起帐篷, 再没有人为帐篷挂上幕布。

参见章节 复制




耶利米书 10:20
12 交叉引用  

注视我的眼睛将再也看不见我, 你将寻找我,而我已不复存在。


恶人覆灭不复存在, 义人的家屹立不倒。


我把我的话传给你, 用我的手庇护你。 我铺展诸天,奠立大地的根基, 对锡安说,‘你是我的子民。’”


你生育的儿子没有一个来引导你, 你抚养成人的众子没有一个来搀扶你。


要扩大你支帐篷的地方, 尽量铺开帐篷的幔子, 放长绳子,钉牢橛子。


因为你们被称为弃儿, 是无人关心的锡安, 我要医治你们的创伤, 使你们康复。 这是耶和华说的。”


耶和华说: “在拉玛有痛哭哀号的声音, 是拉结在为儿女哀恸, 不肯接受安慰, 因为他们都死了。”


恶讯频传,山河破碎, 我的帐篷忽然倒塌, 幔子顷刻破裂。


仇敌做了她的主人, 她的敌人安逸发达。 因为她作恶多端, 耶和华叫她饱受困苦, 她的孩子被敌人掳去。


你们把我子民中的妇女从她们的幸福家园赶走, 又从她们的子女身上永远地夺去我的尊荣。


跟着我们:

广告


广告