Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 10:19 - 圣经当代译本修订版

19 我有祸了!因我的创伤难愈。 但我说:“这是疾病,我必须忍受。”

参见章节 复制

和合本修订版

19 祸哉!我受损伤, 我的伤痕极其重大。 我却说:“这真的是我必须忍受的痛苦。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 民说:祸哉!我受损伤; 我的伤痕极其重大。 我却说:这真是我的痛苦, 必须忍受。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 民说:祸哉!我受损伤; 我的伤痕极其重大。 我却说:这真是我的痛苦, 必须忍受。

参见章节 复制

新译本

19 因我的损伤,我有祸了! 我的创伤不能医治; 但我说:“这是我的痛苦, 我必须忍受。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 我受伤了, 我的伤太重了, 然而,我对自己说: “这确实是我的痛苦所在, 但我必须忍受。”

参见章节 复制




耶利米书 10:19
17 交叉引用  

我默然不语,一言不发, 因为我受的责罚是出于你。


于是我说:“我感到悲伤的是, 至高者已不再彰显大能。”


虽然耶和华掩面不顾雅各家,但我仍要等候祂,冀望于祂。


“耶利米,你要对他们说, ‘让我昼夜泪眼汪汪吧, 因为我的处女同胞遭受重创, 伤势危重。


耶和华啊,虽然我们的罪控告我们, 我们屡屡叛逆得罪你, 求你为了自己的名而拯救我们。


耶和华啊,你是以色列的盼望。 凡背弃你的人必蒙羞, 背叛你的人必像写在尘土上的名字一样消逝, 因为他们背弃了活水的源泉耶和华。


我的心啊,我的心啊! 我伤心欲绝,烦躁不安。 我无法保持缄默, 因为我听见了号角声和战争的呐喊。


我听见好像妇人分娩时的喊叫声, 好像妇人生头胎时的痛苦呻吟。 那是少女锡安的喊叫声, 她在喘息,伸出双手说: “噢!我有祸了, 我要死在杀戮者手上了。”


我为同胞的创伤而伤心, 我痛苦万分, 惊慌失措。


唯愿我的头是水泉, 眼是泪泉, 好为我被杀的同胞昼夜哭泣;


她在夜间痛哭,泪流满面。 情人中没有一个前来安慰。 朋友都出卖她,与她为敌。


因同胞被毁灭,我泪流成河。


我得罪了耶和华, 所以要承受祂的怒气, 直到祂为我辩护,替我申冤。 祂必领我进入光明, 我必亲睹祂的公义。


跟着我们:

广告


广告