Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 1:18 - 圣经当代译本修订版

18 看啊,今天我已使你成为坚城、铁柱、铜墙,来对抗整个犹大,对抗犹大的君王、首领、祭司和众民。

参见章节 复制

和合本修订版

18 看哪,我今日使你成为坚城、铁柱、铜墙,对抗全地和犹大的君王、官长、祭司,并这地的百姓。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 看哪,我今日使你成为坚城、铁柱、铜墙,与全地和犹大的君王、首领、祭司,并地上的众民反对。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 看哪,我今日使你成为坚城、铁柱、铜墙,与全地和犹大的君王、首领、祭司,并地上的众民反对。

参见章节 复制

新译本

18 看哪!今日我使你成为坚城、铁柱、铜墙,抵挡全地,就是抵挡犹大的君王、首领、祭司和这地的众民。

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 今天,我使你成为坚城, 成为铁柱,成为铜墙。 你要跟整个犹大, 跟它的君王、贵胄、祭司和这里所有的人抗争。

参见章节 复制




耶利米书 1:18
21 交叉引用  

我并不羞愧, 因为主耶和华帮助我。 我面如坚石, 知道自己必不会蒙羞。


现在,你要做好准备,去把我吩咐你的话都告诉他们。不要惧怕他们,不然我将使你在他们面前充满恐惧。


他们必攻击你,但绝不能胜过你,因为我与你同在,我必拯救你。这是耶和华说的。”


母亲啊,我真不幸,因为你生了我这个跟全犹大争论、激辩的人。我没有向人借贷,也没有借贷给人,然而人人都咒骂我。


我要使你在这些百姓面前成为坚固的铜墙。 他们要攻击你,却不能胜过你, 因为我与你同在,我会搭救你, 拯救你。 这是耶和华说的。


但耶和华与我同在, 祂像勇猛的战士。 所以迫害我的人必一败涂地, 他们因失败而羞愧难当,留下永远的耻辱。


以色列的上帝耶和华说,‘看啊,你们与围城的巴比伦王及迦勒底人作战,我要把你们的兵器掉转过来,我要把它们收集在城中心。


不过,沙番的儿子亚希甘保护耶利米,他才没被交给民众处死。


你必逃不出巴比伦王的手心,你必被抓,落入他手中。你必和巴比伦王面对面、眼对眼地说话,然后被带到巴比伦。


“以色列的上帝耶和华这样说,‘犹大王派你们来求问我,你们告诉他:前来支援你们的法老军队必返回本国埃及,


但如果你不出去向巴比伦王的将领投降,这城必落在迦勒底人手里,被付之一炬,你也逃不掉。’”


“耶和华这样说,‘凡留在这城的,必死于刀剑、饥荒和瘟疫;凡出去向迦勒底人投降的,必保全性命,得以存活。’


因此,你们要清楚知道,在你们想去居住的地方,你们必死于刀剑、饥荒和瘟疫。”


耶和华对我说: “我派你考验我的子民, 就像冶炼金属一样, 好察验他们的行为。


他带着西门去见耶稣。 耶稣看着西门,对他说:“你是约翰的儿子西门,你要叫矶法。”矶法的意思是彼得。


我要使得胜者在我上帝的殿中作栋梁,永不离开。我要将我上帝的名和我上帝圣城的名,就是从天上我上帝那里降下来的新耶路撒冷和我自己的新名,都写在他上面。


跟着我们:

广告


广告