Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 8:26 - 圣经当代译本修订版

26 况且,我们软弱的时候,有圣灵帮助我们。我们不知道该怎样祷告,但圣灵亲自用说不出来的叹息替我们祈祷。

参见章节 复制

中文标准译本

26 况且,圣灵也照样扶助我们的软弱。事实上,我们不知道该祷告什么、如何祷告,但圣灵却亲自用说不出的叹息,为我们代求。

参见章节 复制

和合本修订版

26 同样,我们的软弱有圣灵帮助。我们本不知道当怎样祷告,但是圣灵亲自用无可言喻的叹息替我们祈求。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

26 况且,我们的软弱有圣灵帮助;我们本不晓得当怎样祷告,只是圣灵亲自用说不出来的叹息替我们祷告。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

26 况且,我们的软弱有圣灵帮助;我们本不晓得当怎样祷告,只是圣灵亲自用说不出来的叹息替我们祷告。

参见章节 复制

新译本

26 照样,圣灵也在我们的软弱上帮助我们。原来我们不晓得应当怎样祷告,但圣灵亲自用不可言喻的叹息,替我们祈求。

参见章节 复制

圣经–普通话本

26 同样,当我们呻吟时,在我们软弱之际,圣灵来帮助我们。我们不知道我们应该为何祈祷,但是圣灵亲自用言语所不能表达的呻吟为我们向上帝祈求。

参见章节 复制




罗马书 8:26
33 交叉引用  

我们因愚昧而无法陈诉, 请指教我们如何与祂对话。


耶和华啊, 你知道困苦人的愿望, 你必垂听他们的呼求, 使他们心里刚强。


要垂听被囚之人的哀叹, 释放被定死罪的人。


我因哀叹而瘦骨嶙峋。


我心中惶恐不安, 耶和华啊, 你让我这样要到何时呢?


耶和华听见了我的恳求, 祂必悦纳我的祷告。


我连连呼救,已声嘶力竭; 我期盼上帝的帮助,望眼欲穿。


你曾垂听我的呼求, 求你现在不要掩耳不听我的求救声。


“我必将施恩和祷告的灵浇灌在大卫家和耶路撒冷的居民身上。他们必仰望我,就是他们所刺的那位,如丧独子一般为祂哀伤,如丧长子一般为祂痛哭。


因为那时候说话的不是你们自己,而是你们父的灵借着你们说话。


耶稣回答说:“你们不知道自己在求什么。我要喝的那杯,你们能喝吗?” 他们说:“我们能。”


祂心中极其悲痛,祷告更恳切,汗珠如血滴落在地上。


我会求父另外赐一位护慰者给你们,祂要永远和你们同在。


我们坚强的人要担待软弱者的软弱,不该只顾自己的喜好。


我真是苦啊!谁能救我脱离这个被死亡控制的身体呢?


你们接受的圣灵不是使你们做奴隶,仍旧害怕,而是使你们做儿子,可以称上帝为“阿爸,父亲”。


我们在这地上的“帐篷”里叹息,渴望早日迁进那天上的“居所”,好像更换新衣。


我们在这“帐篷”里劳苦叹息,并非想脱去这地上的身体,而是想穿上那天上的新身体,让永恒的生命吞灭必朽的身体。


我们既然成为儿女,上帝就差遣祂儿子的灵进入我们的心里,呼求:“阿爸,父啊!”


我们双方都是靠着祂在同一位圣灵的引导下来到父上帝面前。


要靠着圣灵随时多方祷告和祈求,警醒不怠地为众圣徒祷告。


因为我们这位大祭司并非不能体恤我们的软弱,祂与我们一样曾经面对各种试探,却从来没有犯罪。


他能体谅那些无知和迷失的人,因为他自己也受制于人性的软弱。


你们求也得不到是因为你们动机不纯,只为满足自己的欲望。


跟着我们:

广告


广告